Польский режиссер Агнешка Глинска представила в Петербурге спектакль «Двое бедных румын, говорящих по-польски»

3 июня 2015
текст Ю. Батракова
30 мая на Большой сцене ТЮЗа участники международного театрального фестиваля «Радуга» увидели спектакль «Двое бедных румын, говорящих по-польски» польского Театра «Studio». Сценическая версия режиссера Агнешки Глинской знаменитой пьесы Дороты Масловской – пожалуй, самого выдающегося современного польского драматурга – явила петербургскому зрителю настоящее национальное прочтение.

«Двое бедных румын, говорящих по-польски» – этакая кокаиново-алкогольная одиссея по дорогам Польши двух случайно встретившихся на вечеринке персонажей. Сериальная «звезда» Парха и матерь-одиночка Джина переодеваются в нищенскую одежду и разукрашивают зубы черным фломастером, решая выдать себя за «румын». Так современные поляки называют цыган-попрошаек, не вникая в тонкости истории послевоенной миграции народов-апатридов. За время этого комичного, казалось бы, квеста перед нашими глазами проходит целая галерея польских характеров.

Автор пьесы Дорота Масловская известна своим умением поразительно точно и живо передавать разговорную речь – именно тот язык, на котором говорят на улицах, в барах, с друзьями и дома. С первых минут спектакля этот бурный поток польской речи захватывает нас и несет к развязке с невероятной скоростью, не оставляя надежды прочесть субтитры. Бросается в глаза минимализм декораций, которых почти не замечаешь, всё больше сосредотачиваясь на репликах и игре актеров.

«При работе над постановкой мы искали особую пропорцию между тем, что зритель видит и тем, что должен понять посредством фантазии. Хотелось, чтобы он мог в большей степени домысливать происходящее на сцене. Это скорее своего рода игра в театр. Например, когда герои едут на машине – у нас нет ни руля, ни собственно автомобиля. Они просто изображают. Какой-то масштабной инсценировки тут нет, главное – в словах», – объясняет режиссер Агнешка Глинска.

Спектакль действительно не такой легковесный, как это может показаться вначале. Полное приключений путешествие по Польше оборачивается неожиданным исходом – самоубийством героини. Зритель понимает, что «румын» – это маска, не скрывающая, а в конечном счете обнажающая теневую сторону личности каждого из персонажей, их желание с помощью перевоплощения возвыситься в собственных глазах, паталогическое неумение найти свой путь в жизни. Смешивая воедино «фантастически смешное», «наивное» и «трагическое», режиссер, наконец, ставит нас перед главным вопросом: «Почему мы считаем себя лучше кого-либо другого?»

Сегодня Агнешка Глинска – один из самых талантливых театральных художников своего поколения. Ее конек – переосмысление классической литературы, в частности пьес Эдэна фон Хорвата и Антона Чехова, а также глубокое понимание актеров, с которыми она работает. В то же время спектакль, поставленный по современной «Двое бедных румын, говорящих по-польски» стал одним из ее самых больших успехов, получив множество театральных премий в Польше. «Знакомство с этой пьесой для меня очень важно. Она задает серьезные вопросы и при этом приобретает новую форму сценического выражения», – признается Агнешка.

Отметим, что театр «STUDIO» имеет богатую традициями историю. Кроме того, это поистине прогрессивный европейский театр. Коллектив делает ставку на поиск новых способов выражения универсальных ценностей и вопросов, волнующих современное общество. «STUDIO» — не только театр: комплекс включает в себя также галерею, в который представлена богатая коллекция современного искусства, и бар, ставший центром деловых, дружеских встреч и увлекательной ночной жизни.